Maried è ritornata a casa. Ero triste. Adesso no. Scherzo. Mi manca molto e non so che cosa facevo per le ultime due settimane senza lei. Piangevo.
Thursday, June 30, 2011
Ciao Maried!
Maried left. I was sad. Now I am over her. Just kidding! I miss her terribly and don't know what I have done without her here for the past two weeks. Oh yeah. Cried myself to sleep.
Maried è ritornata a casa. Ero triste. Adesso no. Scherzo. Mi manca molto e non so che cosa facevo per le ultime due settimane senza lei. Piangevo.
Baci xx
Maried è ritornata a casa. Ero triste. Adesso no. Scherzo. Mi manca molto e non so che cosa facevo per le ultime due settimane senza lei. Piangevo.
Tuesday, June 28, 2011
Summer Camp
Yesterday I started working at a summer camp at the International School of Bologna where I have been interning. I work a full day working in the "Writers Workshop" with 7 and 8 years olds. There is also the "Kindy Club" with kids from 4-6 years of age. So far its been a blast. We play tennis, do crafts, make snacks and do a little bit of English writing. The kids love it and so do I. The only downfall to this entire camp is that there is no air conditioning at all. It was 93 degrees today. I was dying. And after I didn't get to come home to a nice air conditioned house. I have none here. It was just as hot, if not more, inside my apartment. So needless to say I have been walking around in booty shorts and tank tops to try and beat the heat. I am jealous that my roommates can walk around in their underwear. I guess there are sometimes that I do wish I was a boy. But back to camp, here are some pictures of my little kiddies!
Ieri ho cominciato a lavorare in un campo estivo per l'international school. Lavoro con i ragazzi da 7 a 9 anni in "Writer's Workshop". C'è anche "Kindy Club" con bimbi da 4 a 6 anni. È stato molto divertente fino adesso. Giochiamo tennis, facciamo arte, magiamo merende, e un po' di lezioni inglese. I bimbi si divertono molto. L'unica cosa che non mi piace è che non c'è aria condizionata. Oggi è stato quasi 34 gradi. Stavo per morire. E dopo, non sono ritornata a casa con l'aria condizionata. Non esiste a casa mia. È quasi la stessa fuori che dentra la casa. Mi vesto in meno vestiti possibile in una casa di uomini. Sono gelosa dei miei coinquilini che girano in mutande. In questo caldo vorrei fare lo stesso. Ritorna al campo estivo. Ecco alcune foto dei bimbi!
Baci xx
Ieri ho cominciato a lavorare in un campo estivo per l'international school. Lavoro con i ragazzi da 7 a 9 anni in "Writer's Workshop". C'è anche "Kindy Club" con bimbi da 4 a 6 anni. È stato molto divertente fino adesso. Giochiamo tennis, facciamo arte, magiamo merende, e un po' di lezioni inglese. I bimbi si divertono molto. L'unica cosa che non mi piace è che non c'è aria condizionata. Oggi è stato quasi 34 gradi. Stavo per morire. E dopo, non sono ritornata a casa con l'aria condizionata. Non esiste a casa mia. È quasi la stessa fuori che dentra la casa. Mi vesto in meno vestiti possibile in una casa di uomini. Sono gelosa dei miei coinquilini che girano in mutande. In questo caldo vorrei fare lo stesso. Ritorna al campo estivo. Ecco alcune foto dei bimbi!
Baci xx
Tuesday, June 21, 2011
Capri
We started our trip to Capri the way anyone should. With a spritz in hand. I mean, come on, we were on vacation. Nothing like a little booze cruise to start the afternoon off right! I have always wanted to go to Capri because I have always heard how amazing it was. So as soon as we got off the boat to take us to the island, we got on another one right away to see the entire island and the Blue Grotto. Let me just say one thing, I have never seen any water that color before. The pictures don't do it any justice which is a shame, but it was unbelievable. We didn't have much time to explore the actual towns on the island because we slept in and had to catch the last boat back to the mainland but we did catch a quick nap on the beach before we left. Spritz, boating and a little nap-ski-poo? Good day.
Abbiamo cominciato la nostra gita a Capri con uno spritz in mano. Dai, eravamo in vacanza. Cosa c'è di meglio che cominciare con una piccola sbornia il pomeriggio? Avrei sempre voluto visitare Capri. Appena scese dalla barca, ne abbiamo subito presa un'altra per vedere l'isola dal mare e la grotta azzurra. Devo dire una cosa, non ho mai visto un colore così. Le foto non rendono l'idea. È un peccato perché era bellissima. Non abbiamo avuto tanto tempo per vedere i paesi dell'isola, perché abbiamo dovuto riprendere la barca per ritornare a Sorrento. Ma abbiamo avuto tempo di fare un piccolo pisolino in spiaggia prima di ripartire. Spritz, barche e un pisolino? Bella giornata.
Baci xx
Abbiamo cominciato la nostra gita a Capri con uno spritz in mano. Dai, eravamo in vacanza. Cosa c'è di meglio che cominciare con una piccola sbornia il pomeriggio? Avrei sempre voluto visitare Capri. Appena scese dalla barca, ne abbiamo subito presa un'altra per vedere l'isola dal mare e la grotta azzurra. Devo dire una cosa, non ho mai visto un colore così. Le foto non rendono l'idea. È un peccato perché era bellissima. Non abbiamo avuto tanto tempo per vedere i paesi dell'isola, perché abbiamo dovuto riprendere la barca per ritornare a Sorrento. Ma abbiamo avuto tempo di fare un piccolo pisolino in spiaggia prima di ripartire. Spritz, barche e un pisolino? Bella giornata.
| The entrance to the grotto. |
| My future summer home |
Baci xx
Positano
Positano was amazing. I want to have an apartment there one day that I can just spend the entire summer at. Again, it was one of those times where I found myself thinking "I wish my mom had seen this." Whelp, looks like I am just going to have to go back.
Positano è stato bellisimo. Voglio un'appartamento là un giorno dove posso passare l'estate al mare. Vorrei che mia mamma aveva visto Positano. Devo ritornare!
Baci xx
Positano è stato bellisimo. Voglio un'appartamento là un giorno dove posso passare l'estate al mare. Vorrei che mia mamma aveva visto Positano. Devo ritornare!
| Italy doesn't believe in SPF 100+ |
Baci xx
Friday, June 17, 2011
Napoli and Sant'Agnello
A few weeks ago I went on a trip to Southern Italy. It was beautiful. We made our first stop in Naples but we only stayed long enough to try an authentic pizza and then we left. Naples was probably the craziest city I have ever been to. Stop lights and crosswalks mean nothing to the cars and Vespas that speed through the streets. I also saw more people on one Vespa then I thought was possible: 4 grown adults all without helmets. I thought my roommates were joking when they told me that the south was like this. Anyways, we made it out of Naples alive and spent a few days in Sant'Agnello where our hostel was. One in the hostel because it rained all day and then next laying out in the sun and swimming in the salt water on the black sand beach.
Alcune settimane fa sono andata al sud d'Italia. È stato bellissimo. La prima fermata è stata Napoli ma ci siamo fermate là solo per mangiare una pizza e poi siamo scappate. Napoli è la citta più pazza che abbia mai visto. I semafori e gli attraversamenti pedonali non erano per niente rispettati; le macchine e le Vespe andavano sempre di fretta senza preoccupazioni. Ho anche visto più persone su una Vespa che io credevo possibile: quattro adulti, tutti senza caschi. Pensavo che i miei coinquillini avessero scherzato quando mi hanno detto che il sud era così. Comunque, siamo state riuscite a partire da Napoli vive e sane, e poi abbiamo passato qualche giorno nel nostro ostello a Sant'Agnello. Il primo giorno l'abbiamo passato tutto nella stanza perché ha piovuto tutto il giorno, ma gli altri giorni gli abbiamo passati prendendo sole sulla spiaggia di sabbia nera, rilassandoci, e nuotando.
Baci xx
Alcune settimane fa sono andata al sud d'Italia. È stato bellissimo. La prima fermata è stata Napoli ma ci siamo fermate là solo per mangiare una pizza e poi siamo scappate. Napoli è la citta più pazza che abbia mai visto. I semafori e gli attraversamenti pedonali non erano per niente rispettati; le macchine e le Vespe andavano sempre di fretta senza preoccupazioni. Ho anche visto più persone su una Vespa che io credevo possibile: quattro adulti, tutti senza caschi. Pensavo che i miei coinquillini avessero scherzato quando mi hanno detto che il sud era così. Comunque, siamo state riuscite a partire da Napoli vive e sane, e poi abbiamo passato qualche giorno nel nostro ostello a Sant'Agnello. Il primo giorno l'abbiamo passato tutto nella stanza perché ha piovuto tutto il giorno, ma gli altri giorni gli abbiamo passati prendendo sole sulla spiaggia di sabbia nera, rilassandoci, e nuotando.
Subscribe to:
Comments (Atom)






